ページ

ノーベル平和賞 マララさんの演説で英語を学ぶ。

私の本業は、映像翻訳 テレビ局では「通訳さん」と呼ばれています。

世界から入ってくる映像を、ニュースや情報番組の素材として使えるように訳します。

この2週間 どんな仕事をしたかといいますと、

12月8日  国際オリンピック委員会の情報集め(野球やソフトが種目に入るか)
12月9日  ノーベル平和賞賞授賞式
12月10日 ノーベル物理学賞授賞式
12月11日 CIAの過酷な尋問問題
12月12日 お休み  シンガポールツアー説明会
12月13日 ジョージクルーニーの奥様についての取材
12月14日 イギリスのジョージ王子についての取材
12月15日 シドニー人質事件
12月16日 シドニー人質事件2人死亡 パキスタンでタリバンが学校を襲撃141人死亡
12月17日 お休み 同窓会
12月18日 アメリカのFRB議長の会見 

ひとつの事件で、二つのテレビ局から呼ばれることも何度もあったので、本当に良く働きました。

一度は長男もテレビ局に連れて行きました。長男は私よりも耳がいいので助かりました。

中高4年間を日本人がほとんどいないインターで過ごしたおかげです。

もともとTOEICのリスニングが満点の私ですが、最近はもっとリスニング力が高まっています。

英語は仕事にするとさらに磨きがかかります。

まずは、仕事をするレベルにまで上げることが大切。

リスニングや語彙力強化にとてもいいサイトを見つけました。

中高生の皆さん、大学生になったら英語でバイトしましょうね。

さて、この2週間で一番感動的だったのは、ノーベル賞平和賞受賞者のマララさんの演説です。

シンガポール留学に申し込んでくださった方は全員このサイトの動画を見てください。

英検準1級以上受験予定の人は、まずはスクリプトを見ずに、理解してみてください。

難しい言葉はほとんど使われていません。 

deprive

【他動】
  1. 奪う、取り上げる、剥奪する◆【類】strip ; divest ; take away
  2. 与えない

くらいです。

そのほかの級の人は、英語を見ながら、日本語訳を見ながら、聞いてください。

このサイトの訳は私のものではありませんが、私もテレビ局で訳していました。

そして、感動して泣きました。

命を懸けなくては学校にいかれない人たちがいるのです。

そうまでして、学びたいのです。

なぜなら、学ばないと、将来の可能性が限られてしまうからです。

日本の中高生の皆さん、学べることに感謝してください。



今のところ、お申し込みは15名 あと5名です。 女の子の参加を特にお待ちしています。

中学生 13名 高校生2名
男子 13名 女子 2名

年齢層は若くても、英語力は高校生以上の中学生が多く、英検1級や準1級を目指す中学生が5人もいます。

英語教育に関心のある方々のご参加が増えていることをうれしく思います。