シンガポール首相 リーシェンロンが、2月8日に国民にむけてスピーチをしました。
その当時のシンガポールの状況は、市中感染が始まるかどうか、というところでした。
(その後、コントロールしました)
これぞ、リーダーのあるべき姿、と私は感動して、テレビ局でその日に一部訳したのですが、放送されませんでした。
全部訳してブログにあげたいと思っていましたが、なかなかその時間が取れませんでした。
でもどこかの熱心な英語学習者さんが全訳をしてくださったので是非読んでください。
とても綺麗な訳です。
シンガポール首相の英語スピーチを聞いて、励まされた(コロナウィルスの話)
聞き取れる方は、このブログに添付されている動画を見ながら直接聞いてください。
英語の字幕がついていますし、シンガポールの発音にも慣れることができます。
スラスラ聞き取れるように、ちょっと難しい単語のリストを作りました。
こちらでざっと単語の意味を確認してから見れば、直接見てもわかるでしょう。
シンガポールの危機対策には学ぶことが実に多いです。
今週はたくさんのリサーチをしましたから、来週はシンガポールの優れた危機対策が放送されるといいなって思います。
シンガポールには本当に学ぶべきことがたくさんあります。
フランス、シンガポール、アメリカに駐在しましたが、日本人が最も学ぶべきはシンガポールです。
危機管理、情報公開、多民族政策、教育、カジノ、学ぶべきことが実にたくさん。
「政治家・公務員のためのシンガポール留学」を企画しようかなー。
0 件のコメント:
コメントを投稿