今週は、森元会長発言をきっかけにしたジェンダーギャップについてのでリサーチでした。
英語力のランクも年々落ち、ジェンダーギャップも今や151カ国中121位 日本の国際的地位がズルズルと世界から置いていかれているのは、私たち世代、しかも女性がもっと頑張らなくちゃいけないんじゃないかって思い始めています。
まずは、平均年収の差。男性567万円、女性280万円 半分???
その原因の一つと考えられるのが、国会議員女性比率
衆議院 9.9% 参議院 23%というのは、なんと世界の166位 ほぼビリです。
今、読んでいる本で出口治明先生は、「イノベーションを生むにはダイバーシティが必要」「ダイバーシティの最たるものは男性と女性です」と書いておられます。
この問題をただのスキャンダルで終わらせてはもったいない。日本の未来のために、格差是正の流れにして行きましょう。
グローバル・ジェンダー・ギャップ報告書はこちらです。
This week, I did a lot of research on the gender gap triggered by the comments of former JOC President Mori. Japan's English proficiency ranking has been declining year by year, and the gender gap also is now 121st out of 151 countries. I'm starting to think that our generation, and women in particular, need to work harder because Japan's international status is slowly falling behind the rest of the world.
First of all, the difference in average annual income. 5.67 million yen for men, 2.8 million yen for women, half? One of the reasons can be because the ratio of female members of the Diet, 9.9% in the House of Representatives and 23% in the House of Councillors, ranks 166th in the world, almost last. In a book I'm reading right now, Dr. Haruaki Deguchi writes, "Diversity is necessary to create innovation," and "The most significant diversity is between men and women". It would be a shame to let this issue end up as a mere scandal. Let's make it a trend to correct the disparity for the future of Japan.
とてもお勧めの一冊です。
0 件のコメント:
コメントを投稿